【北京外语广播微博视频】市民讲外语公益讲座,文化旅游领域的外语便利化服务

【北京外语广播微博视频】市民讲外语公益讲座,文化旅游领域的外语便利化服务

为进一步向海外受众推介北京的文旅资源,北京市文旅局策划出品双语系列短视频《京•粹》,让海外游客在视频中遇见北京最美丽的景色和最美好的艺术。

A series of bilingual short videos titled Beijing:More Than Meets the Eye have been produced by Beijing Municipal Bureau of Culture and Tourism to promote magnificent scenic spots and performing arts in Beijing.

视频融合北京代表性旅游景点、新兴文化地标性场地和各艺术领域有代表性的艺术家、艺术团体和青年艺术从业者,以文旅结合的全新视角向世界展示北京这座城市的独特魅力。

By s top , and and art , the video the charm of to the world.

对话学习

相关词汇

concierge 酒店礼宾处

sightseeing 观光旅游

sites of historical interest 历史古迹

gallery 画廊

The Summer Palace 颐和园

Imperial garden 皇家园林

the Marble Boat 石舫

Hall of Benevolence and Longevity 仁寿殿

the Long Corridor 长廊

the Seventeen-Arch Bridge 十七孔桥

must-see attraction 必去的景点

The Forbidden City 故宫

Lama Temple 雍和宫

The Temple of Heaven 天坛

Dialogue

Visitor: Im here for travelling. The front desk told me to ask the hotel concierge for sightseeing advice in Beijing. Can you kindly give me some suggestions?

我是来北京旅行的。前台告诉我跟酒店礼宾部咨询一下北京的有关旅游的事。你能给我一些建议吗?

: Of . Id be more than happy to you where to visit, eat, or shop your stay here in .

当然。我非常高兴能够告诉您你在北京期间去哪里游览、吃饭或购物。

: Great! So where I start my ?

太棒了!那么我应该从哪里开始呢?

: Which kind of do you like? , of or art ?

您想去什么地方呢?去看自然风景,名胜古迹还是是艺术画廊?

: Id like to see some sites of . We have a lot of in our , so I want to see .

我想去看看历史名胜。我们国家有很多自然景观,所以我想去看看不一样的地方。

Concierge: Then I suggest that you go to the Summer Palace.

那么我建议您去颐和园。

Visitor: The Summer Palace?

颐和园?

: Yes. The is in the of , and is the in the world, and the of its kind still in in China.

是的。颐和园位于北京的西北部,是世界上保存最完好的皇家园林,也是中国现有最大的园林。

Visitor: Is it far from the hotel?

离我们这酒店远吗?

Concierge: It is only a short drive of 15 km from here.

从这里开车只有15公里。

: What can I see there?

去颐和园我能游览哪些景点?

: You will have a lot to see. , , the Long , and the Boat are the main to see in the . Hall of and , the Long , the Boat, Lake and the ,etc.

会有很多的可看的,比如宫殿、亭台楼阁、长廊以及石舫。其中有仁寿殿、长廊、石舫、昆明湖和17孔桥。

Visitor: Does it provide English service?

那提供英文服务吗?

:Yes. You may have two , one is the audio guide which is in 19 — , , , etc so you can the all by . You can pick up one of the audio guide when you and it at any gate the west gate after you your tour.

有英文服务。外语服务有两种,一种是19种语言的语音导游机,它能提供英语、法语、德语等服务,你可以独自游览颐和园。到了之后你可以领取起一个语音导游机,然后在除西门以外的任何一个出口归还。

Visitor: It sounds very interesting.

听起来很有趣。

Concierge: It also provides guided tour in English, French and Japanese on daily basis. Make sure to book such service three days in advance.

颐和园还提供英语、法语和日语的导游。一定要提前三天进行预订。

Visitor: Do you have any other recommendations?

除了颐和园之外,你还有什么其它的建议吗?

: has many of types and the are the City, the Great Wall, the , Lama , the of etc.

北京有许多各种类型的有名的旅游景点,在北京必看景点有故宫、长城、颐和园、雍和宫、天坛等。

Visitor: Great! That sounds a lot. Thanks.

太棒了!听起来要去的地方很多。谢谢。

Concierge: Im sure youll have a good time in Beijing.

我相信你会在北京玩得很开心。

节目播出时间

每周六/周日

12:00-12:30、16:30-17:00

收听方式

广播:FM92.3

网站:www.am774.com

北京广播电视台“听听”客户端

官方微信、微博:北京外语广播

(来源: FM92.3 北京外语广播

声明:本站所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,本文由"非此或彼"自行发布,本站仅供存储和学习交流。若您的权利被侵害,请联系我们删除。如若转载,请注明出处:https://www.flipbrief.com/money/8WjCR161.html