日语三个常用助词用法与区别

皆さん

授业を始めましょう!

今天我们一起学习

日语中意为“一定”的

「必ず、きっと、ぜひ」

三个词的用法

01

「必ず」(一定,必定,必然)

日语三个常用助词用法与区别

「必ず」表示某事客观成立,不会因为人的意志而改变。 后面一般不加「~でしょう」等推测的语气。

约束した以上 必ず くる。

(既然约好就一定来。)

饮めば 必ず 歌う。

(一喝酒就一定要唱。)

あさってには 必ず あなたを迎えに来ます。

(后天我必定来接你。)

日语三个常用助词用法与区别

02

「きっと」(一定、必定)

日语三个常用助词用法与区别

「きっと」表示说话人自己的判断,一般和「~でしょう」、「~に违いない」等推测语气搭配使用,但 不能接人的意志 ,比如「~てください」等。

6时には きっと 帰ってくる。

(六点一定回来。)

二人が会えば きっと 喧哗する。

(两个人一见面准吵架。)

彼女は きっと 来ると思う。

(我觉得她肯定会来的。)

日语三个常用助词用法与区别

03

「ぜひ」(一定;务必,必须)

日语三个常用助词用法与区别

「ぜひ」表达说话人的 强烈希望、愿望以及请求等 ,一般与「~てほしい」和「~てください」搭配使用。

それが ぜひ ほしい。

(我一定要这个。)

ぜひ 彼に会いたい。

(一定想见他。)

ぜひ 游びに来てください。

(请你一定要来玩哦。)

日语三个常用助词用法与区别

学习日语、了解日本

请持续关注我们

扬州日语培训

(考级、考研、高考)

日本留学、中日文化交流

慕宁日语·中日文化交流中心

江苏省扬州市邗江区国展路29号星耀天地2楼东

声明:本站所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,本文由"无知偏见"自行发布,本站仅供存储和学习交流。若您的权利被侵害,请联系我们删除。如若转载,请注明出处:https://www.flipbrief.com/fresh/8qefRCvB.html