日语中,我们经常能看到 「小春日和」 这个词,因为带有“春”字,经常被误用于形容春日温暖的气候,其实不然。那么这个词
是什么意思?用于什么季节呢?一起来看看吧!
小春日和 ,联普日语社区,1分钟
「小春日和」とは、「初冬の穏やかで暖かい日和」のこと。「小春」という言叶のイメージから、「春先の穏やかで暖かな天気」のことと勘违いする人が多いようです。
「小春日和」指的是“初冬温暖宜人的天气”。「小春」一词从字面上看,容易被大家误以为指的是“初春温暖的天气”。
「小春日和」は晩秋から初冬にかけての気候です。初冬は立冬から小雪までの期间を指します。つまり、「小春日和」は10月初旬から12月初旬に使う言叶ということになります。
「小春日和」指的是从晚秋到到初冬的气候。“初冬”指的是立冬到小雪的这段时间。也就是说,「小春日和」用于10月初旬到12月初旬之间。
「小春日和」は、春ではないのに春のような天気であることを表现するときに使います。
该词用于描述虽然不是春天,但天气却像春天一样温暖宜人的情况。
例:
- 小春日和の穏やかな一日です。
天气温和,阳光明媚。
2.外に出てみたら意外と暖かい。今日は小春日和だな。
走到外面一看意外地暖和。今天是小阳春啊。
3.小春日和の冬の一日、ピクニックに行くには最高だった。
小阳春的冬日,最适合去野餐了。
以上就是我们今天的学习内容
如果对你有帮助的话
欢迎点赞、关注、转发支持我们~
欢迎留言分享你的想法!