各自远扬中文版(各自远扬同曲女生唱)

各自远扬中文版

各自远扬中文版(各自远扬同曲女生唱)

强风が吹いて

台*と日本の间の海に 仆を沈めてくれればいいのに

多希望这时有暴风

把我淹没在这台*与日本间的海域

そうすれば、臆病な自分を持て余さずに済む

这样我就不必为了我的懦弱负责

友子

友子

たっだ数日の航海で

仆はすっかり老け込んでしまった

才几天的航行

已让我苍老许多

潮风が连れて来る泣き声を闻いて

听着海风所带来的哭声

甲板から离れたくない

寝たくもない

让我不愿离开甲板

也不愿睡觉

仆の心は决まった

我心里已经做好盘算

陆に着いたら

一旦让我着陆

一生海を见ないでおこう

我将一辈子不愿再看见大海

各自远扬同曲女生唱

各自远扬中文版(各自远扬同曲女生唱)

曾经的一天,去广府古城游玩,回来的车上,放起了中孝介的《各自远扬》,悠扬的歌声,伴随着夕阳西下的余晖,感觉特别有意境,颇有感触,回到家后,写下此作。

汽车的发动机在大口地喘气

夕阳西下

在彩霞中躲藏

陪我玩着游戏

路旁的白桦林一个个被抛弃

仿佛在哭泣!

追赶那流逝的时光

不想让自己就这么慢慢死去

无尽的道路在向天边延伸!

车,像在爬行

又感觉原地不动

黑夜

正从东面

侵入了这里的天空

又杀死了一个

我的白天

心乱

闭眼

后靠

《各自远扬》

缓缓唱起

歌声悠扬

安抚着我惊恐烦躁的心灵

时光在流

我在长大

声明:本站所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,本文由"Raintou"自行发布,本站仅供存储和学习交流。若您的权利被侵害,请联系我们删除。如若转载,请注明出处:https://www.flipbrief.com/music/bUaa166n.html