各自远扬中文版
强风が吹いて
台*と日本の间の海に 仆を沈めてくれればいいのに
多希望这时有暴风
把我淹没在这台*与日本间的海域
そうすれば、臆病な自分を持て余さずに済む
这样我就不必为了我的懦弱负责
友子
友子
たっだ数日の航海で
仆はすっかり老け込んでしまった
才几天的航行
已让我苍老许多
潮风が连れて来る泣き声を闻いて
听着海风所带来的哭声
甲板から离れたくない
寝たくもない
让我不愿离开甲板
也不愿睡觉
仆の心は决まった
我心里已经做好盘算
陆に着いたら
一旦让我着陆
一生海を见ないでおこう
我将一辈子不愿再看见大海
各自远扬同曲女生唱
曾经的一天,去广府古城游玩,回来的车上,放起了中孝介的《各自远扬》,悠扬的歌声,伴随着夕阳西下的余晖,感觉特别有意境,颇有感触,回到家后,写下此作。
汽车的发动机在大口地喘气
夕阳西下
在彩霞中躲藏
陪我玩着游戏
路旁的白桦林一个个被抛弃
仿佛在哭泣!
追赶那流逝的时光
不想让自己就这么慢慢死去
无尽的道路在向天边延伸!
车,像在爬行
又感觉原地不动
黑夜
正从东面
侵入了这里的天空
又杀死了一个
我的白天
心乱
闭眼
后靠
《各自远扬》
缓缓唱起
歌声悠扬
安抚着我惊恐烦躁的心灵
时光在流
我在长大