《安娜卡列尼娜》被搬上荧幕好多次,大学期间读完原著之后找了电影看,简单说一说这五个版本吧。
35年版的海报
1、35年嘉宝版。粗劣的画质难掩嘉宝的强大气场,眉眼间充满孤傲,更像高高在上的不食人间烟火的女皇,而安娜是个追求爱情,与社会反抗失败并牺牲的可怜人。电影也是极具好莱坞特色,盛大的场面,豪华的布景,其实与故事本身悲剧格调有些格格不入。
费雯丽版海报
费雯丽剧照
2、48年费雯丽版。奥黛丽赫本,伊丽莎白泰勒,费雯丽,世界上最美丽的三个女人。赫本优雅高贵,又做慈善,我对她只有遥远的崇敬。至于玉婆,和大多数人一样,我对她的八段婚姻和她收藏无数的价值连城的珠宝更感兴趣,作品只看过据说是她最有名也最烂的一部片子埃及艳后。而费雯丽,明艳俏丽,为演艺事业燃烧自己的人。喜欢她乱世佳人里的郝思嘉,任性自私却也可爱坚韧。这版相较于35版,更侧重安娜的心理变迁及她的宿命论。费雯丽实在是个优秀的演员,她演郝思嘉时,她就是郝思嘉。她演安娜时,她就是安娜。
苏菲玛索版海报
苏菲玛索剧照
3、苏菲玛索版。这版和原著相比,比较单薄,只拍了故事梗概,当然电影的时长限制要想拍出所有原著精华是不可能的。大多数人喜欢的版本吧,毕竟是法兰西玫瑰。没什么太大感触,倒觉得苏菲玛索更适合演基蒂。
2012年版海报
4、2012年版。乔怀特好喜欢用凯拉奈特莉啊,傲慢与偏见就算了,毕竟伊丽莎白也不是什么大美女。可是这版安娜造型实在令人失望,发型难看,完全没有贵族气质,和安娜比我甚至觉得渥伦斯基还不错。拍得太英伦非常不俄国,时常有下一秒Mr达西就会出现的错觉。裘德洛的卡列宁是亮点。
2013版海报
5、2013年,意大利版。最贴合原著的吧,因为比较长,所以情节比较细致。比如说,原著里他们靠前次在火车站见面,有一个人掉下去死了其实预示了安娜的悲剧结局。只有这一版有这段其他版本都没有。但是后面太柔和了,渥伦斯基对安娜的背弃被淡化,连卡列宁都让我觉得他是深爱着她的,只是不善表达而已。上流社会的伪善和对安娜的排挤表现得也不是很到位。安娜还不至于那么绝望的境地吧,文学深度要差一点。
历代版本基蒂的表演者选的都很完美,安娜的却多少都有些不足。大概越是出彩的人物越不易表现吧。
一直觉得电影表现名著有些单薄苍白,时长只能够讲个故事梗概难以刻画名著的精髓,这也是许多名著被拍成电影后很难成功的原因。但以文学尺度衡量电影是有失偏颇的,电影有电影的法则。